
Iñigo Giner Miranda is a Spanish pianist and composer who moves with ease between music, theater, and performance, but who unfortunately hates talking about himself, especially in writing. This might seem weird, given that he regularly works in the performing arts, as a composer and performer in theaters -Schauspielhaus Zürich, Teatro Real Madrid- and in his role as concert designer and musician in concert halls -Konzerthaus Berlin, Tonhalle Zürich-. One would expect that an artist developing new concert formats for institutions of the caliber of the Münchener Philharmoniker, the Mahler Chamber Orchestra or the Komische Oper Berlin would be able to tell you all this in a convincing manner that does not sound empty or hackneyed. But not even the fact that he is co-founder of the Berlin ensemble DieOrdnungDerDinge, recipient of the prestigious TONALi Award 2024 for its work on new concert formats, enables Iñigo to explain coherently what exactly he does. If you ask him to summarize his work, he will probably say something vague about “hybrid formats,” and be unable to describe it in a way that would make you think you are in the presence of a capable and creative person. Nevertheless, hier below you will find an attempt at a description; or better yet, you can view some of the projects or videos fetured in the website.
Iñigo Giner Miranda es un pianista y compositor español que se mueve con soltura entre la música, el teatro y la performance, pero que, por desgracia, odia hablar de sí mismo, sobre todo por escrito. Esto puede parecer extraño, dado que trabaja habitualmente en las artes escénicas, como compositor e intérprete en teatros —Schauspielhaus Zürich, Teatro Real de Madrid— y como diseñador de conciertos y músico en salas de conciertos —Konzerthaus Berlin, Tonhalle Zürich—. Cabría esperar que un artista que desarrolla nuevos formatos de concierto para instituciones de la talla de la Münchener Philharmoniker, la Mahler Chamber Orchestra o la Komische Oper Berlin fuera capaz de contar todo esto de una manera convincente que no suene vacía o trillada. Pero ni siquiera el hecho de ser cofundador del conjunto berlinés DieOrdnungDerDinge, galardonado con el prestigioso premio TONALi 2024 por su trabajo en nuevos formatos de concierto, permite a Iñigo explicar de forma coherente qué es exactamente lo que hace. Si le piden que resuma su trabajo, probablemente dirá algo vago sobre «formatos híbridos» y será incapaz de describirlo de una manera que les transmita que están ante una persona capaz y creativa. No obstante, a continuación encontrarán un intento de descripción; o mejor aún, podéis ver algunos de los proyectos o vídeos que aparecen en la página web.
Iñigo Giner Miranda ist ein spanischer Pianist und Komponist, der sich souverän zwischen Musik, Theater und Performance bewegt, aber leider hasst, über sich selbst zu reden, vor allem schriftlich. Das mag komisch sein, weil er regelmäßig in der darstellenden Kunst arbeitet, als Komponist und Performer in Theatern – Schauspielhaus Zürich, Teatro Real Madrid – und als Konzertdesigner und Musiker in Konzertsälen – Konzerthaus Berlin, Tonhalle Zürich. Man könnte meinen, dass ein Künstler, der neue Konzertformate für Institutionen wie die Münchener Phil, das Mahler Chamber Orchestra oder die Komische Oper entwickelt, all das auf eine überzeugende Art und Weise erzählen kann, die nicht hohl oder abgedroschen klingt. Aber nicht mal die Tatsache, dass er Mitbegründer des Berliner Ensembles DieOrdnungDerDinge ist, das für seine Arbeit an neuen Konzertformaten mit dem renommierten TONALi Award 2024 ausgezeichnet wurde, ermöglicht es Iñigo, kohärent zu erklären, was genau er macht. Wenn man ihn bittet, seine Arbeit zusammenzufassen, wird er wahrscheinlich etwas Vages über „hybride Formate” sagen und nicht in der Lage sein, sie so zu beschreiben, dass man ihn für einen fähigen und kreativen Menschen hält. Trotzdem findest du hier einen Versuch einer Beschreibung; oder noch besser, du schaust dir einige der Projekte oder Videos auf der Website an.
I suppose that my work—beyond the apparent diversity of roles I play (something I personally enjoy, even though it makes my life impossible when it comes to introducing myself)—could be summed up as a search: the search for the place that concerts can (or could) occupy in our society today.
We are used to thinking of classical music concerts as a standardized, almost museum-like experience, but there is no reason why this should be the case. I firmly believe that concerts have the potential to play a different role: more relevant, more involved, more “contemporary”—whatever that means to you. And I don't think there is only one way to do this. I try to explore several.
In productions with DieOrdnungDerDinge, for example, music and theater are completely mixed together: in a work like Wireless to Heaven, about the history of radio and our relationship with technology, the concert becomes not only a place for listening, but also for playing, learning, and reflecting.
In other projects, I look for new ways of communicating with the audience (Xtended with the Mahler Chamber Orchestra), new ways of relating to space (the opening of the Isarphilharmonie), or opening up a reflection on the history of music itself. Am Rande des Lichts, for example, was a program composed exclusively of works by female composers: a way of exploring, through music and texts, what mechanisms decide who enters and who remains outside history.
In my work as a teacher (at the UdK Berlin, the HfMT Koeln, and Musikene in the Basque Country), I try to expand the understanding of the concert, its history, and its possibilities, as well as to give music students tools to incorporate other disciplines in their thinking.
All these paths share the same goal: that the concert should not only be a showcase for the past, but above all a tool for being more present.
Supongo que mi trabajo —más allá de la aparente diversidad de roles que ejerzo (algo que, personalmente disfruto, aunque me haga la vida imposible a la hora de presentarme)— podría resumirse como una búsqueda: la del lugar que el concierto puede (o podría) ocupar hoy en nuestra sociedad.
Estamos acostumbrados a concebir el concierto de música clásica como una experiencia estandarizada, casi museística, pero no hay ninguna razón por la que deba ser así. Creo firmemente que el concierto tiene el potencial de jugar un papel distinto: más relevante, más implicado, más “contemporáneo” —defina aquí qué cree que quiere decir eso cada uno. Y no creo que exista una única manera de hacerlo. Yo intento explorar varias.
En las producciones con DieOrdnungDerDinge, por ejemplo, música y teatro se mezclan totalmente: en una obra como Wireless to heaven, sobre la historia de la radio y nuestra relación con la tecnología, el concierto se convierte no sólo en un lugar de escucha, sino también de juego, de aprendizaje, de reflexión.
En otros proyectos busco nuevas formas de comunicación con el público (Xtended con la Mahler Chamber Orchestra), nuevas formas de relación con el espacio (la inauguración de la Isarphilharmonie), o abrir una reflexión sobre la propia historia de la música. Am Rande des Lichts, por ejemplo, era un programa compuesto exclusivamente por obras de compositoras: una manera de explorar, a través de música y textos, qué mecanismos deciden quién entra y quién queda fuera de la historia.
En mi trabajo como pedagogo (en la UdK Berlín, la HfMT Koeln o Musikene en el País Vasco) intento expandir la comprensión del concierto, su historia y sus posibilidades, así como otorgar a los estudiantes de música herramientas para poder integrar otras disciplinas en su trabajo.
Todos estos caminos comparten una misma inquietud: que el concierto no sea sólo una vitrina para el pasado, sino sobre todo una herramienta para estar más presentes.
Ich denke, meine Arbeit – abgesehen von den vielen verschiedenen Rollen, die ich habe (was mir persönlich Spaß macht, auch wenn es mir das Leben schwer macht, mich vorzustellen) – könnte man als eine Suche beschreiben: die Suche nach dem Platz, den Konzerte heute in unserer Gesellschaft haben (oder haben könnten).
Wir sind daran gewöhnt, ein klassisches Konzert als standardisiertes, fast museales Erlebnis zu sehen, aber es gibt keinen Grund, warum das so sein muss. Ich bin fest davon überzeugt, dass das Konzert das Potenzial hat, eine andere Rolle zu spielen: relevanter, engagierter, „zeitgemäßer“ – jeder kann hier selbst definieren, was er darunter versteht. Und ich glaube nicht, dass es nur einen Weg gibt, dies zu erreichen. Ich versuche, verschiedene Wege zu erkunden.
In den Produktionen mit DieOrdnungDerDinge zum Beispiel vermischen sich Musik und Theater total: In einem Stück wie Wireless to heaven über die Geschichte des Radios und unsere Beziehung zur Technologie wird das Konzert nicht nur zu einem Ort des Zuhörens, sondern auch des Spielens, des Lernens und des Nachdenkens.
In anderen Projekten suche ich nach neuen Formen der Kommunikation mit dem Publikum (Xtended mit dem Mahler Chamber Orchestra), nach neuen Formen der Beziehung zum Raum (die Eröffnung der Isarphilharmonie) oder nach einer Reflexion über die Geschichte der Musik selbst. Am Rande des Lichts zum Beispiel war ein Programm, das nur aus Werken von Komponistinnen bestand: eine Möglichkeit, durch Musik und Texte zu erkunden, welche Mechanismen entscheiden, wer in die Geschichte kommt und wer nicht.
In meiner Arbeit als Pädagoge (an der UdK Berlin, der HfMT Köln oder Musikene im Baskenland) versuche ich, das Verständnis für das Konzert, seine Geschichte und seine Möglichkeiten zu erweitern und Musikstudierenden Werkzeuge an die Hand zu geben, um mit anderen Disziplinen zusammenarbeiten zu können.
All diese Wege haben ein gemeinsames Anliegen: dass das Konzert nicht mehr eine Vitrine für die Vergangenheit ist, sondern vor allem ein Werkzeug, um präsenter zu sein.

Here you will find a selection of projects representing different facets of my artistic work. They are organized into three areas:
Orchestra, where I explore ways of expanding the traditional symphonic concert;
Ensemble, with proposals that take the theatrical aspect further, for smaller groups; and
Educational projects, which combine creation, reflection, and education.
Aquí encontrarás una selección de proyectos que representan distintas facetas de mi trabajo artístico. Están organizados en tres áreas:
Orquesta, donde exploro formas de expandir el concierto sinfónico tradicional;
Ensemble, con propuestas que llevan el apartado escénico más lejos, para grupos más reducidos;
Proyectos pedagógicos, que combinan creación, reflexión y transmisión.
Hier gibt's eine Auswahl von Projekten, die verschiedene Facetten meiner künstlerischen Arbeit zeigen. Sie sind in drei Bereiche unterteilt:
Orchester, wo ich nach Möglichkeiten suche, das traditionelle Sinfoniekonzert zu erweitern;
Ensemble, mit Projekten, die den szenischen Aspekt für kleinere Gruppen weiterentwickeln;
Pädagogische Projekte, die Kreation, Reflexion und Vermittlung verbinden.
-franzi-kreis-071.webp)
(with the Komische Oper orchestra and the Beethovenorchester Bonn -at Beethovenfest 2024-)
What do Walter Kollo's operetta Marietta, Darius Milhaud's La création du monde, and Béla Bartók's Tanzsuite have in common? Looking at their styles and forms, they could hardly be more different. Yet all three works shaped the musical year 1923, the year of their premiere. The orchestra of the Komische Oper Berlin, conducted by General Music Director James Gaffigan, travels back 100 years to discover the history and music of a year!
(with the Mahler Chamber Orchestra)
Xtended invites you to take a look behind the scenes of an orchestra. This evening features live music in the hall, interwoven with virtual and interactive experiences. The event opens with a fast-paced, entertaining piece that showcases the strengths and unique character of the Mahler Chamber Orchestra.
Afterwards, the audience is invited to explore VR installations of the orchestra at various stations throughout the venue, enjoy intimate mini-concerts, and actively shape the course of the main concert using their own mobile phones and other tools.
(with Alexander Melnikov and B'Rock Orchestra)
Get ready for a special evening with pianist Alexander Melnikov. The great keyboard wizard will talk about Beethoven the man, why he holds the First Piano Concerto so dear to his heart and all the beauty you can discover in it.
He will be helped by Iñigo Giner Miranda, composer, performer and concert innovator, who, for the Ruhrtriennale and Beethovenfest Bonn, among others, has developed formats that bring the music closer to the audience, and the listener right into the sound. For the Listeners Academy, he matches the energy of Beethoven’s early years and Melnikov’s passion in a lively and captivating narrative.
(with DieOrdnungDerDinge)
With LasLesLies! [ReadReadRead!], the ensemble for new musical theatre DieOrdnungDerDinge [The order of things], develops a musical theatre experience for children. The six musical performances are dedicated to reading and invite the audience to join in. At five audio-visual stations, performers Cathrin Romeis, Vera Kardos, and Iñigo Giner Miranda lead their young audience to books that are full of different sounds and landscapes and tell fantastic stories. Together with the children, they decipher hieroglyphs, trace the origin of secret symbols, and find a delicious range of terms and phrases waiting to be found in the word salad.
(with Ensemble DieOrdnungDerDinge)
The TONALi Festival 2025 will come to an impressive close with the “Social Symphony.” The Elbphilharmonie will be transformed into a living soundscape of Hamburg: musicians, dancers, and singers will perform not only on stage, but throughout the entire venue—in the stands, among the audience, and in the middle of the crowd. Music, movement, and personal stories merge into a multi-layered performance that brings the city's diversity to life.
This “Social Symphony” is being conceived and implemented by the Berlin ensemble DieOrdnungDerDinge, which was awarded the TONALi Award “Mut zur Utopie” in 2024. The focus is on voices from Hamburg: people talk about their everyday lives, their neighborhoods, and their lives in the city. The result is a multifaceted portrait – direct, complex, and authentic.
Contributors include the Hamburg Boys' Choir, a hundred young people, musicians from the TONALi Academy – and the audience will also be part of the performance. Senator Karen Pein will open the evening with a speech celebrating TONALi's 15th anniversary.
(with the Philharmonisches Staatsorchester Hamburg, Ina Müller und Le Gateau Chocolat)
Jedes Stück, jede Besetzung und jede künstlerische Intervention dieses Antrittskonzerts – moderiert von Ina Müller – erzählt etwas über die künstlerischen Köpfe der drei Sparten der Hamburgischen Staatsoper. Werke von Georg Friedrich Haas, Olga Neuwirth, Claudio Monteverdi und auch Udo Jürgens werden von unerwarteten Künstler:innen in noch ungewöhnlicheren Besetzungen gespielt, getanzt und gesungen. Das Philharmonische Staatsorchester Hamburg ist der musikalische Hauptakteur des Abends, der nach dem letzten Ton noch lange nicht vorbei ist: Danach knallen zum ersten Mal so richtig die Korken und alle Ebenen des Vorderhauses werden bis spät in die Nacht zum Erlebnisort mit viel Programm auf zahlreichen Bühnen.
(with the Munich Philharmonic)
Woher kenne ich diese Melodie? Welche Erinnerungen verknüpfe ich mit diesem Stück? Wann genau habe ich aufgehört zuzuhören – und angefangen, an meine Einkaufsliste zu denken? Und ist das überhaupt schlimm?
Die Münchner Philharmoniker laden Sie zu Ihrem wahrscheinlich persönlichsten Date ein: 60 Minuten Quality Time mit Ihrem Gehirn.
Unter der Anleitung von Konzertdesigner und Performer Iñigo Giner Miranda erkunden wir Gehirnareale, die durch Musik aktiviert werden – SPOILER: Alle! – und die unterschiedlichen Arten des Zuhörens. Ob durch Musikrätsel, Höhepunkte mitreißender Romantik oder scheinbar „verkopfte“ barocke Werke – entdecken Sie mit uns verschiedene Zugänge zum Hören oder Ihre ganz persönliche Art des Zuhörens.
(with the Munich Philharmonic)
Woher kenne ich diese Melodie? Welche Erinnerungen verknüpfe ich mit diesem Stück? Wann genau habe ich aufgehört zuzuhören – und angefangen, an meine Einkaufsliste zu denken? Und ist das überhaupt schlimm?
Die Münchner Philharmoniker laden Sie zu Ihrem wahrscheinlich persönlichsten Date ein: 60 Minuten Quality Time mit Ihrem Gehirn.
Unter der Anleitung von Konzertdesigner und Performer Iñigo Giner Miranda erkunden wir Gehirnareale, die durch Musik aktiviert werden – SPOILER: Alle! – und die unterschiedlichen Arten des Zuhörens. Ob durch Musikrätsel, Höhepunkte mitreißender Romantik oder scheinbar „verkopfte“ barocke Werke – entdecken Sie mit uns verschiedene Zugänge zum Hören oder Ihre ganz persönliche Art des Zuhörens.
(with ensemble DieOrdnungDerDinge)
A staged concert exploring birds, migration and an ever-changing world.
In Weltenwandern, DieOrdnungDerDinge observes the flight paths of numerous migratory birds in the theater sky and explores the skills needed on land, water, and in the air to reach distant lands. The three performers pick up the sound of chirping and cawing and join the birds on their incredible journeys into the distance. They take a look at the migration routes of their own families while they follow in the footsteps of cranes, nightingales, geese, and cuckoos: along the way, they discover the sixth sense of birds, marvel at their anatomy, and are inspired by their flying skills. The result is a composition of baroque and contemporary bird sounds, songs, images, and stories about the constant search for a better place to live, an impulse that seems to connect us humans and birds.
